Clannad Full Voice или сказ о любви в +100500 знаков (Часть 1 — Вступление) (+18)
Konnichi wa (Как говорят в Японии). Вы читаете блог «Бабки и Топора» а значит мой наточенный друг (топор в смысле)) все таки «встал» мне поперёк горла и уговорил «наложить» кучу из своих мыслей. (Хотя кому это надо)
Сегодня Я хотел бы рассказать об одной игре в жанре «Визуальной новеллы» — в дальнейшем В.Н (Так и вижу как школьники начинают вопить «оооо еще один любитель рисованных титек» и все в таком духе) — Clannad Full Voice.
НО для начала не большой Ликбез (какое противное слово «бррр») для тех кто не знает что такое «визуальная новелла» — В.Н
Визуальная новелла ИЛИ Визуальный роман это подвид текстового квеста в котором зрителю демонстрируется история при помощи вывода на экран текста, статичных (либо анимированных) изображений, а также звукового и/или музыкального сопровождения. Нередко используются и вставки полноценных видеороликов. Степень интерактивности в таких играх обычно низка, и от зрителя лишь изредка требуется сделать определенный выбор, в частности — выбрать вариант ответа в диалоге. Персонажи этих игр обычно выполнены в стиле аниме, который, как и визуальные романы, возник в Японии. На 2012 год этот жанр остаётся популярным прежде всего в Японии, где находятся большинство ведущих разработчиков, но набирает популярность и в других странах.
— типичный геймплей в В.Н
Спасибо Википедия!
По сути все ясно. Читаем (Много читаем… ОЧЕНЬ МНОГО ЧИТАЕМ!!!) смотрим, иногда делаем выбор.
— Типичный выбор в В.Н
Что то напоминает не правда ли? Для тех кто раньше не «притрагивался» к теме визуальных романов могли «пощупать» что приближенное в играх от разработчиков Telltale Games (The Wolf Among Us и the walking dead)
Жанр — чисто Японский. Хотя и просочился на запад и даже к нам!
вроде как «первая» «чисто» Русская В.Н
Все по канону)
— Знакомые лица))
Часто визуальные новеллы основываются на ранобэ (Японская литература), Манга (аналог комиксов) и анимэ (фуу извращенские мультики — перевод для школьников)
Обычная цепочка в Японской индустрии:
Ранобэ — Манга — анимэ — игра
Игра — Манга — Анимэ — ронабэ и т.д
В России жанр приняли не однозначно. Есть и яростные ненавистники
так и без конца НЯкающие фанатики
(И как это не странно раздражают и первые и вторые)
В жанре есть своя классика
Свои шедевры
Но так же есть и слив.
Как и в любой игре тут есть свои требования — Сюжет и атмосфера, рисовка, музыкальное сопровождение, направленность, пастельные сцены и перевод.
Сюжет и атмосфера — вот в чем нельзя упрекнуть большинство В.Н.
Если В.Н романтической направленности то с вероятностью 95% прослезится даже самый стойкий
Как не умилиться увидев такие прекрасные кадры
Рисовка в анимэ или визуальном романе — это аналог графона в каком-нибудь «шутане»
(Спасибо Кэп, так бы и не поняли). Кто то играет ради диалогов и сюжетных поворотов а кто то без зазрения совести все прскипает ради красивых артов и +18)
Музыкальное сопровождение тоже очень важно. Во многих визуальных новеллах есть не только музыка но так же и полноценная озвучка персонажей (в том же Clannad озвучка появилась не сразу, но это тоже позже)
Направленность — ну тут все понятно. Есть новеллы направленные на девушек, детей, различные возрастные категории и т.д
Вот и подошли к самой пикантной части — пастельные сцены)
Я уверен для многих знакомство с В.Н началось в возрасте 14-16 лет когда «случайно» находишь в вещах старшего брата вот такой диск)))
А если серьезно то пастельные сцены в В.Н — это стимул для игрока. Ты готово прочитать over +100500 знаков лишь бы увидеть....(ага щас… больше не каких сисек....)
У Японцев даже есть отдельный поджанр для этого.
Этти — жанр аниме или манги, ключевой особенностью которого является показ эротических сцен. В отличие от хентая этти не показывает сексуальные отношения напрямую, демонстрируя, в зависимости от возраста целевой аудитории, различные по степени откровенности эротические сцены с намёком на такие отношения.
(Еще раз спасибо Википедия!)
А сейчас финальный аккорд- перевод. И это наверно будет самый важный аспект из всех.
Перевод — это краеугольный камень для русского фаната В.Н.
Японский язык не очень распространен в наших землях, так что это очень сильно затрудняет получать удовольствие от реально хорошей В.Н.
У тут есть лишь 3 варианта — выучить японский, ждать перевода, или просто скипать весь текст и играть рандомом (что не «айс»(()
Перевод В.Н — это монументальный труд, требующий полной отдачи от переводчиков, программистов и бета-тестеров. История с переводом School days на «великий и могучий» тому подтверждение. (Все полезные ссылки внизу)
На этом моменте Я наварное остановлюсь…
В следующей части Я (точно, правда) расскажу про игру Clannad Full Voice во все подробностях.
Надеюсь Вам понравилось! (Ха ХА наивняк)))))
Желаю каждому куну — тян.)
позитиватор)
Лучшие комментарии
нормальных
без порноты
=(
И да:
вроде как «первая» «чисто» Русская В.Н
Не, не первая. Кто-то вспомнит упоротую хрень про Онегина, кто-то такую классику как «Рандеву с незнакомкой» и прочие «За стеной», а кто-то и ещё более древние игрушки. Русские VN с нами уже давно. И есть мнение, что родоначальником сего жанра были вовсе не японцы.
просто плюсану
Плохая традисьон
Можешь посоветовать чего нибудь сурьезного, но что бы это было переведено на Русский.
А то выдержки только из вышеупомянутых эроге/хетаев и есть, а нормальных новелл без порноты как будто не бывает.
Новеллы друг от друга не сильно то и отличаются.
Если взять эрге типа heart de roommate и тот же самый Clannad Full Voice(На который Я «ПРОБУЮ» писать обзор но выдал кучу бекграунда и в котором ВООБЩЕ нет эротики) то из первого нужно только убрать постельные сцены и все.
И в том и другом есть: разнообразие колоритных персонажей, вариативность событий, интересные диалоги (смотря кто переводил) и радующая глаз рисовка.
Есть множество Н.В в которых БЫЛИ пастельные сцены но перед релизом или уже после убраны (в katawa shoujo, бесконечном лете и «романтической» версии School days +18 можно отключить и очень даже хорошо играется)
Спасибо за критику. Im your fan
Плохая традисьон
Это не традисьон. Просто добавить не чего.
Есть множество Н.В в которых БЫЛИ пастельные сцены
А есть новеллы, где нету ничего постельного вообще. Хотя даже там, где оно есть (а такого на порядок больше) — оно очень по-разному бывает. Есть чистой воды хентай, а есть серьезные штуки, где секс выступает в качестве… ну как сказать, описания одной из сторон жизни человека.
Если на то пошло, то я вообще преимущественно печалюсь о том, что ты не рассказал о банальных хотя бы видах новелл. Потому что есть кинетические штуки, где ты много читаешь и делаешь пару выборов за всю историю, есть нормальные визуалки с разветвленной историей, есть всякие дейт-симы, где есть даже что-то похожее на геймплей. В общем, много разного существует.
Хотя в целом тот факт, что хоть кто-то взялся за попытку раскрытия темы я одобряю и потому свой плюс топику вкатил, собсно. Просто люблю нагативом все обмазать, злой стал и противный в последнее время: С